Лекция 18. Введение в машинный перевод: оценка качества, алгоритмы выравнивания

Лекция 18. Введение в машинный перевод: оценка качества, алгоритмы выравнивания

ВСЯ СЛОЖНОСТЬ АЛГОРИТМОВ ЗА 11 МИНУТ | ОСНОВЫ ПРОГРАММИРОВАНИЯПодробнее

ВСЯ СЛОЖНОСТЬ АЛГОРИТМОВ ЗА 11 МИНУТ | ОСНОВЫ ПРОГРАММИРОВАНИЯ

014. Служба качества машинного перевода – Григорий ИвановПодробнее

014. Служба качества машинного перевода – Григорий Иванов

005. Статистический машинный перевод - Иван ПузыревскийПодробнее

005. Статистический машинный перевод - Иван Пузыревский

Лекция 2 | Машинный перевод | Дэвид Талбот | ЛекториумПодробнее

Лекция 2 | Машинный перевод | Дэвид Талбот | Лекториум

Лекция. Seq2Seq, машинный перевод.Подробнее

Лекция. Seq2Seq, машинный перевод.

Машинный перевод и оценка рисковПодробнее

Машинный перевод и оценка рисков

Автоматическая оценка качества машинного перевода без использования реферальных значенийПодробнее

Автоматическая оценка качества машинного перевода без использования реферальных значений

Как машины понимают наш язык? Станислав АшмановПодробнее

Как машины понимают наш язык? Станислав Ашманов

Основы машинного обучения, лекция 18 — ранжированиеПодробнее

Основы машинного обучения, лекция 18 — ранжирование

Гурулева Т.Л. "технологии машинного перевода в паре языков китайский-русский"Подробнее

Гурулева Т.Л. 'технологии машинного перевода в паре языков китайский-русский'

Лекция. Машинный перевод, архитектура Seq2SeqПодробнее

Лекция. Машинный перевод, архитектура Seq2Seq

Как оценивать качество машинного перевода? – Мария ШматоваПодробнее

Как оценивать качество машинного перевода? – Мария Шматова

Княжева Е.А. «Оценка качества перевода опыт разработки спецкурса по выбору»Подробнее

Княжева Е.А. «Оценка качества перевода опыт разработки спецкурса по выбору»

Занятие 7. Лекция. История машинного переводаПодробнее

Занятие 7. Лекция. История машинного перевода

Переводческие пятницы в Политехе: Алена Идельчик (Janus Worldwide) об оценке качества переводаПодробнее

Переводческие пятницы в Политехе: Алена Идельчик (Janus Worldwide) об оценке качества перевода